Cristòfor Colom, portuguès?

Una nova tesi apunta que el descobridor d'Amèrica en realitat es deia Pedro Ataíde

9 de juliol del 2012
Autor
Juan Carlos Moreno
Genovès, català, mallorquí, jueu convers, venecià, croat… la figura de Cristòfor Colom i, més en concret, els seus orígens, continuen fent parlar. Ara, a totes les nacionalitats que se li han atribuït al famós navegant se n'ha d'afegir una de nova: portuguès. Tot i que, de fet, no és aquesta la primera vegada que s'afirma tal cosa, sobretot entre autors lusitans. El que és especialment nou i rellevant de la nova tesi és que aquesta ve acompanyada d'una nova identitat. Això almenys és el que defensa l'enginyer portuguès Fernando Branco, per a qui el descobridor d'Amèrica en realitat es deia Pedro Ataíde. I no era un qualsevol, sinó tot un gentilhome de la cort lusitana.

Si va canviar-se de nom el 1476 va ser només per por de perdre els seus privilegis, les propietats i fins i tot la vida després de la batalla de San Vicente, ja que el noble s'havia vist involucrat en una conjura contra el rei Joan II de Portugal a instàncies de la reina Isabel la Catòlica, a la cort de la qual hauria anat a parar amb una nova identitat.

Branco ha arribat a aquesta conclusió després de revisar en profunditat les biografies d'Ataíde i Colom i veure que coincideixen en 63 punts. La seva investigació ha estat fins i tot reconeguda per l'Acadèmia d'Història lusitana. Ara, el següent pas, que confirmaria o no la seva tesi d'una manera concloent, seria el d'exhumar les restes d'un familiar d'Ataíde i comparar-les amb les de Diego Colom, germà de l'almirall.