Això era un rei que pelava faves…, li queien ses baves dins un ribell”. “Això era una al·lota que havia nom Maria-Àngela, tan garrida de cos i d’ànima com de remeis…”. Hi havia una masia de les Cases de Santa Cirga —un petit nucli de Manacor, a Mallorca— on cada nit, abans d’anar-se’n a dormir, uns pagesos contaven rondalles als seus fills. El pare portava el conreu de la possessió —un t
La gran aventura lingüística
El 1900, Antoni Maria Alcover va concebre una obra titànica que havia de recollir totes les paraules orals i escrites, antigues i modernes, de tots els territoris de parla catalana

Guardar a favorits